When you end up talking another language with your kids…
When you are multilingual and start having kids, you have to choose which language you’ll talk to your children. Linguists always recommend to talk your “mothertongue” to you children. But which is the...
View ArticleOne year expatsincebirth
Yes, today is my blogs’ first anniversary! It’s been exactly a year since I published my first post and I have to say that I really enjoyed writing every single post. I’ve started blogging one year...
View ArticleIs “saudade” really untranslatable?
The conventional wisdom is that the Portuguese term saudade doesn’t have an equivalent in any other language. But according to an entry in wikipedia, there are quasy-synonyms in several languages....
View ArticleSome similarities between German and Dutch
Learing a new language is always very exciting. Especially when the new language we’re learning is similar to one we already know. These similarities can be at different levels (phonetical, lexical,...
View ArticleWhy reading aloud is important: a challenge with English
In addition to my post about the importance of reading aloud, I would like to make an example for English. Every non-native speaker will struggle with the pronunciation of English and sooner or later...
View ArticleWhy aren’t I instead of amn’t I?
Why don’t we say “amn’t I” instead of “aren’t I”? If we say “am I” why don’t we say “amn’t I”? Isn’t “aren’t I” grammatically incorrect? – I recently had a long discussion with my son about the fact...
View Article
More Pages to Explore .....